Arrêter de faire quelque chose

Dans le post de cette semaine, nous allons voir comment exprimer l’action de vouloir mettre fin à quelque chose. D’une manière générale, nous avons tous tendance à faire de la traduction littérale. Comme vous le savez tous, c’est normal de faire ce genre de chose, tout le monde le fait, mais ce n’est malheureusement pas […]

Read more
Merci pour ou Merci de… ???

Qui ne s’est jamais posé la question pour savoir quoi utiliser après le mot “Merci” ? Doit-on dire “Merci pour…” ou “Merci de…” ? Voici la question du jour… Il s’agit d’une autre erreur courante que l’on observe souvent dans nos emails ou conversations. Ne vous ne faites pas, il y a seulement 2 cas […]

Read more
Quoi dire… S’inquiéter ou Se préoccuper ?

Que diriez-vous pour exprimer “estoy preocupado/a” ? Dans le langage français courant, dites de préférence “je m’inquiète” ou “je suis inquiet(e)” au lieu de “je suis préoccupé(e)”. Ces deux premières expressions s’adapteront mieux à toutes les situations que vous vivez et pour lesquelles vous souhaitez exprimer “estoy preocupado/a”. S’Inquiéter veut dire “se faire du souci pour quelqu’un ou pour quelque chose”. Sachez quand même que Se […]

Read more
Se Rappeler ou Se Souvenir suivi d’un nom

Qui ne s’est pas pris la tête avec l’utilisation de ces 2 verbes ? Une confusion fréquente qui, je l’espère, va disparaître après cette brève explication. Donc comment employer l’un ou l’autre ? Se rappeler va se construire avec un complément d’objet direct (COD). => Pourquoi ? parce que c’est un verbe transitif direct. Se Souvenir […]

Read more
Se Rappeler, Se Souvenir ou Se Recorder ?

Très souvent les personnes d’origine espagnole utilisent le verbe « Se Recorder » pour exprimer « Recordarse » ou « Acordarse ». Ils savent pertinemment que ce n’est pas le verbe qui convient, mais persiste à l’utiliser. N’oubliez pas qu’en français on emploiera principalement les verbes « Se Rappeler quelque chose ou quelqu’un » ou « […]

Read more
  ¿Quieres una clase de prueba gratis?